Caríssimos,
se não me engano, os únicos poemas de Tomas Tranströmer, escritor sueco vencedor
do prêmio Nobel de Literatura 2011, traduzidos para o português, são haikais.
Trata-se de uma rara oportunidade para o leitor brasileiro entrar em contato
com a sua obra e uma grande alegria pra mim, cultor desse gênero há
cerca de dez anos.
Os
fios elétricos
estendidos
por onde o frio reina
ao
norte de toda música
***
O
sol branco
treina
correndo solitário para
a
montanha azul da morte
***
Temos
que viver
com
a relva pequena
e
o riso dos porões
Confira AQUI mais
haikais de Tomas Tranströmer e outras informações osbre o autor.
Um comentário:
haiku
é bom
Postar um comentário